Isaiah 8:4
Context8:4 for before the child knows how to cry out, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria 1 will be carried off by the king of Assyria.” 2
Isaiah 60:5
Context60:5 Then you will look and smile, 3
you will be excited and your heart will swell with pride. 4
For the riches of distant lands 5 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
Isaiah 60:11
Context60:11 Your gates will remain open at all times;
they will not be shut during the day or at night,
so that the wealth of nations may be delivered,
with their kings leading the way. 6
Isaiah 61:6
Context61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,
servants of our God.’ 7
You will enjoy 8 the wealth of nations


[8:4] 1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[8:4] 2 sn The child’s name foreshadows what will happen to Judah’s enemies; when their defeat takes place, the child will be a reminder that God predicted the event and brought it to pass. As such the child will be a reminder of God’s protective presence with his people.
[60:5] 3 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
[60:5] 4 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
[60:5] 5 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
[60:11] 5 tn Or “led in procession.” The participle is passive.
[61:6] 7 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”
[61:6] 8 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”
[61:6] 9 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yit’ammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).