NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 9:20

Context

9:20 They devoured 1  on the right, but were still hungry,

they ate on the left, but were not satisfied.

People even ate 2  the flesh of their own arm! 3 

Isaiah 38:8

Context
38:8 Look, I will make the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.” 4  And then the shadow went back ten steps. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[9:20]  1 tn Or “cut.” The verb גָּזַר (gazar) means “to cut.” If it is understood here, then one might paraphrase, “They slice off meat on the right.” However, HALOT 187 s.v. I גזר, proposes here a rare homonym meaning “to devour.”

[9:20]  2 tn The prefixed verbal form is either a preterite without vav consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

[9:20]  3 tn Some suggest that זְרֹעוֹ (zÿroo, “his arm”) be repointed זַרְעוֹ (zaro, “his offspring”). In either case, the metaphor is that of a desperately hungry man who resorts to an almost unthinkable act to satisfy his appetite. He eats everything he can find to his right, but still being unsatisfied, then turns to his left and eats everything he can find there. Still being desperate for food, he then resorts to eating his own flesh (or offspring, as this phrase is metaphorically understood by some English versions, e.g., NIV, NCV, TEV, NLT). The reality behind the metaphor is the political turmoil of the period, as the next verse explains. There was civil strife within the northern kingdom; even the descendants of Joseph were at each other’s throats. Then the northern kingdom turned on their southern brother, Judah.

[38:8]  4 tn Heb “the shadow on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, with the sun, back ten steps.”

[38:8]  5 tn Heb “and the sun returned ten steps on the steps which it had gone down.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 1.87 seconds
powered by
bible.org - YLSA