Isaiah 9:7
Context9:7 His dominion will be vast 1
and he will bring immeasurable prosperity. 2
He will rule on David’s throne
and over David’s kingdom, 3
establishing it 4 and strengthening it
by promoting justice and fairness, 5
from this time forward and forevermore.
The Lord’s intense devotion to his people 6 will accomplish this.
Isaiah 51:6
Context51:6 Look up at the sky!
Look at the earth below!
For the sky will dissipate 7 like smoke,
and the earth will wear out like clothes;
its residents will die like gnats.
But the deliverance I give 8 is permanent;
the vindication I provide 9 will not disappear. 10
Isaiah 57:11
Context57:11 Whom are you worried about?
Whom do you fear, that you would act so deceitfully
and not remember me
or think about me? 11
Because I have been silent for so long, 12
you are not afraid of me. 13
Isaiah 59:21
Context59:21 “As for me, this is my promise to 14 them,” says the Lord. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” 15 says the Lord.
Isaiah 60:19
Context60:19 The sun will no longer supply light for you by day,
nor will the moon’s brightness shine on you;
the Lord will be your permanent source of light –
the splendor of your God will shine upon you. 16


[9:7] 1 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”
[9:7] 2 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”
[9:7] 3 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.
[9:7] 4 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”
[9:7] 5 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”
[9:7] 6 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.
[51:6] 7 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.
[51:6] 8 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”
[51:6] 9 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”
[51:6] 10 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”
[57:11] 13 tn Heb “you do not place [it] on your heart.”
[57:11] 14 tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?”
[57:11] 15 sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences.
[59:21] 19 tn Or “my covenant with” (so many English versions); NCV “my agreement with.”