NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 9:8

Context
God’s Judgment Intensifies

9:8 1 The sovereign master 2  decreed judgment 3  on Jacob,

and it fell on Israel. 4 

Isaiah 43:22

Context
The Lord Rebukes His People

43:22 “But you did not call for me, O Jacob;

you did not long 5  for me, O Israel.

Isaiah 43:28--44:1

Context

43:28 So I defiled your holy princes,

and handed Jacob over to destruction,

and subjected 6  Israel to humiliating abuse.”

The Lord Will Renew Israel

44:1 “Now, listen, Jacob my servant,

Israel whom I have chosen!”

Isaiah 45:15

Context

45:15 Yes, you are a God who keeps hidden,

O God of Israel, deliverer!

Isaiah 49:3

Context

49:3 He said to me, “You are my servant,

Israel, through whom I will reveal my splendor.” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[9:8]  1 sn The following speech (9:8-10:4) assumes that God has already sent judgment (see v. 9), but it also announces that further judgment is around the corner (10:1-4). The speech seems to describe a series of past judgments on the northern kingdom which is ready to intensify further in the devastation announced in 10:1-4. It may have been written prior to the Assyrian conquest of the northern kingdom in 734-733 b.c., or sometime between that invasion and the downfall of Samaria in 722 b.c. The structure of the speech displays four panels, each of which ends with the refrain, “Through all this, his anger did not subside; his hand remained outstretched” (9:12b; 17b; 21b; 10:4b): Panel I: (A) Description of past judgment (9:8); (B) Description of the people’s attitude toward past judgment (9:9-10); (C) Description of past judgment (9:11-12a); (D) Refrain (9:12b); Panel II: (A) Description of the people’s attitude toward past judgment (9:13); (B) Description of past judgment (9:14-17a); (C) Refrain (9:17b); Panel III: (A) Description of past judgment (9:18-21a); (B) Refrain (9:21b); Panel IV: (A) Woe oracle announcing future judgment (10:1-4a); (B) Refrain (10:4b).

[9:8]  2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. 17 is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:8]  3 tn Heb “sent a word” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “sends a message.”

[9:8]  4 tn The present translation assumes that this verse refers to judgment that had already fallen. Both verbs (perfects) are taken as indicating simple past; the vav (ו) on the second verb is understood as a simple vav conjunctive. Another option is to understand the verse as describing a future judgment (see 10:1-4). In this case the first verb is a perfect of certitude; the vav on the second verb is a vav consecutive.

[43:22]  5 tn Or “strive”; KJV, ASV, NRSV “been weary of me.”

[43:28]  9 tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[49:3]  13 sn This verse identifies the servant as Israel. This seems to refer to the exiled nation (cf. 41:8-9; 44:1-2, 21; 45:4; 48:20), but in vv. 5-6 this servant says he has been commissioned to reconcile Israel to God, so he must be distinct from the exiled nation. This servant is an ideal “Israel” who, like Moses of old, mediates a covenant for the nation (see v. 8), leads them out of bondage (v. 9a), and carries out God’s original plan for Israel by positively impacting the pagan nations (see v. 6b). By living according to God’s law, Israel was to be a model of God’s standards of justice to the surrounding nations (Deut 4:6-8). The sinful nation failed, but the servant, the ideal “Israel,” will succeed by establishing justice throughout the earth.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA