![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[34:13] 1 tn The words “will grow” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[34:13] 2 tc Heb “and she will be a settlement for wild dogs, a dwelling place for ostriches.” The translation assumes an emendation of חָצִיר (khatsir, “grass”) to חָצֵר (khatser, “settlement”). One of the Qumran scrolls of Isaiah (1QIsaa) supports this emendation (cf. HALOT 344 s.v. II חָצִיר)