James 1:2-4
Context1:2 My brothers and sisters, 1 consider it nothing but joy 2 when you fall into all sorts of trials, 1:3 because you know that the testing of your faith produces endurance. 1:4 And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.
James 1:12-18
Context1:12 Happy is the one 3 who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God 4 promised to those who love him. 1:13 Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, 5 and he himself tempts no one. 1:14 But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires. 1:15 Then when desire conceives, it gives birth to sin, and when sin is full grown, it gives birth to death. 1:16 Do not be led astray, my dear brothers and sisters. 6 1:17 All generous giving and every perfect gift 7 is from above, coming down 8 from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change. 9 1:18 By his sovereign plan he gave us birth 10 through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[1:2] 1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). Where the plural term is used in direct address, as here, “brothers and sisters” is used; where the term is singular and not direct address (as in v. 9), “believer” is preferred.
[1:2] 2 tn Grk “all joy,” “full joy,” or “greatest joy.”
[1:12] 3 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”
[1:12] 4 tc Most
[1:13] 5 tn Or “God must not be tested by evil people.”
[1:16] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[1:17] 9 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.
[1:17] 10 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”
[1:17] 11 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).