James 1:23
Context1:23 For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone 1 who gazes at his own face 2 in a mirror.
James 1:2
Context1:2 My brothers and sisters, 3 consider it nothing but joy 4 when you fall into all sorts of trials,
James 5:10
Context5:10 As an example of suffering and patience, brothers and sisters, 5 take the prophets who spoke in the Lord’s name.


[1:23] 1 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”
[1:23] 2 tn Grk “the face of his beginning [or origin].”
[1:2] 3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). Where the plural term is used in direct address, as here, “brothers and sisters” is used; where the term is singular and not direct address (as in v. 9), “believer” is preferred.
[1:2] 4 tn Grk “all joy,” “full joy,” or “greatest joy.”
[5:10] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.