

[3:9] 1 tc Most later
[3:9] 2 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women.
[3:10] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:9] 1 tc Most later
[3:9] 2 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women.
[3:10] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.