

[4:9] 1 tn This term and the following one are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.
[4:9] 2 tn Grk “let your laughter be turned.”
[5:18] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.