James 5:12
Context5:12 And above all, my brothers and sisters, 1 do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into judgment.
James 3:1
Context3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 2 because you know that we will be judged more strictly. 3
James 5:16
Context5:16 So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness. 4
James 5:9
Context5:9 Do not grumble against one another, brothers and sisters, 5 so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates! 6
James 3:17
Context3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 7 full of mercy and good fruit, 8 impartial, and not hypocritical. 9
James 4:11
Context4:11 Do not speak against one another, brothers and sisters. 10 He who speaks against a fellow believer 11 or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge. 12
James 4:2
Context4:2 You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
James 2:1
Context2:1 My brothers and sisters, 13 do not show prejudice 14 if you possess faith 15 in our glorious Lord Jesus Christ. 16
James 2:13
Context2:13 For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over 17 judgment.
James 3:16
Context3:16 For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.
James 3:18
Context3:18 And the fruit that consists of righteousness 18 is planted 19 in peace among 20 those who make peace.
James 3:2
Context3:2 For we all stumble 21 in many ways. If someone does not stumble 22 in what he says, 23 he is a perfect individual, 24 able to control the entire body as well.
James 3:14
Context3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
James 4:6
Context4:6 But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.” 25
James 4:12
Context4:12 But there is only one who is lawgiver and judge – the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor? 26
James 2:18
Context2:18 But someone will say, “You have faith and I have works.” 27 Show me your faith without works and I will show you faith by 28 my works.
[5:12] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:1] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:1] 3 tn Grk “will receive a greater judgment.”
[5:16] 3 tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”
[5:9] 4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:9] 5 sn The term gates is used metaphorically here. The physical referent would be the entrances to the city, but the author uses the term to emphasize the imminence of the judge’s approach.
[3:17] 5 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
[3:17] 6 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
[4:11] 6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[4:11] 7 tn See note on the word “believer” in 1:9.
[2:1] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[2:1] 9 tn Grk “do not have faith with personal prejudice,” with emphasis on the last phrase.
[2:1] 10 tn Grk “our Lord Jesus Christ of glory.” Here δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[2:13] 8 tn Grk “boasts against, exults over,” in victory.
[3:18] 9 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.
[3:18] 11 tn Or “for,” or possibly “by.”
[3:2] 13 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
[4:6] 11 sn A quotation from Prov 3:34.
[4:12] 12 tn Grk “who judges your neighbor.”
[2:18] 13 tn There is considerable doubt about where the words of the “someone” end and where James’ reply begins. Some see the quotation running to the end of v. 18; others to the end of v. 19. But most punctuate as shown above. The “someone” is then an objector, and the sense of his words is something like, “Some have faith; others have works; don’t expect everyone to have both.” James’ reply is that faith cannot exist or be seen without works.





