NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 1:16

Context

1:16 Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, 1  located in the Negev. 2  They went and lived with the people of Judah. 3 

Judges 5:15

Context

5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,

the men of Issachar 4  supported 5  Barak;

into the valley they were sent under Barak’s command. 6 

Among the clans of Reuben there was intense 7  heart searching. 8 

Judges 5:26

Context

5:26 Her left 9  hand reached for the tent peg,

her right hand for the workmen’s hammer.

She “hammered” 10  Sisera,

she shattered his skull, 11 

she smashed his head, 12 

she drove the tent peg through his temple. 13 

Judges 5:31

Context

5:31 May all your enemies perish like this, O Lord!

But may those who love you shine

like the rising sun at its brightest!” 14 

And the land had rest for forty years.

Judges 7:3

Context
7:3 Now, announce to the men, 15  ‘Whoever is shaking with fear 16  may turn around and leave Mount Gilead.’” 17  Twenty-two thousand men 18  went home; 19  ten thousand remained.

Judges 7:20

Context
7:20 All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. 20  Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”

Judges 9:54

Context
9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 21  “Draw your sword and kill me, so they will not say, 22  ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.

Judges 19:16

Context

19:16 But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. 23  The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.) 24 

Judges 20:23

Context
20:23 The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, “Should we 25  again march out to fight 26  the Benjaminites, our brothers?” 27  The Lord said, “Attack them!” 28 
Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 tc Part of the Greek ms tradition lacks the words “of Judah.”

[1:16]  2 tn Heb “[to] the Desert of Judah in the Negev, Arad.”

[1:16]  3 tn The phrase “of Judah” is supplied here in the translation. Some ancient textual witnesses read, “They went and lived with the Amalekites.” This reading, however, is probably influenced by 1 Sam 15:6 (see also Num 24:20-21).

[5:15]  4 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.

[5:15]  5 tn Or “was true to.”

[5:15]  6 tn Heb “at his feet.”

[5:15]  7 tn Heb “great was.”

[5:15]  8 tc The great majority of Hebrew mss have “resolves of heart,” but a few mss read “searchings of heart,” which is preferable in light of v. 16.

[5:26]  7 tn The adjective “left” is interpretive, based on the context. Note that the next line pictures Jael holding the hammer with her right hand.

[5:26]  8 tn The verb used here is from the same root as the noun “hammer” in the preceding line.

[5:26]  9 tn Or “head.”

[5:26]  10 tn The phrase “his head” (an implied direct object) is supplied in the translation for clarification.

[5:26]  11 tn Heb “she pierced his temple.”

[5:31]  10 tn Heb “But may those who love him be like the going forth of the sun in its strength.”

[7:3]  13 tn Heb “call into the ears of the people.”

[7:3]  14 tn Heb “afraid and shaking.”

[7:3]  15 tc Many interpreters reject the MT reading “and leave Mount Gilead” for geographical reasons. A possible alternative, involving rather radical emendation of the Hebrew text, would be, “So Gideon tested them” (i.e., thinned the ranks in this manner).

[7:3]  16 tn Heb “people.” The translation uses “men” because warriors are in view, and in ancient Israelite culture these would be only males. (This is also the case in vv. 4, 5, 6, 7, 8.)

[7:3]  17 tn Or “turned around, back.”

[7:20]  16 tn The Hebrew text adds, “in order to blow [them].” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[9:54]  19 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[9:54]  20 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[19:16]  22 tn Heb “And look, an old man was coming from his work, from the field in the evening.”

[19:16]  23 tn Heb “And the men of the place were Benjaminites.”

[20:23]  25 tn Heb “I” (collective singular).

[20:23]  26 tn Heb “approach for battle.”

[20:23]  27 tn Heb “my brother” (collective singular).

[20:23]  28 tn Heb “Go up against him” (collective singular).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA