Judges 1:18
Judah <03063> [Also Judah.]
There is the following remarkable variation here in the Septuagint: [Kai ouk ekl‚ronom‚sen Ioudas t‚n Gazan, oude ta horia aut‚s; oude t‚n Askal¢na, oude ta horia aut‚s; kai t‚n Akkar¢n, oude ta horia aut‚s; t‚n Az¢ton, oude ta perisporia aut‚s.] "But Judah did not possess Gaza, nor the coasts thereof; nor Askelon, nor the coasts thereof; nor Ekron, nor the coasts thereof; nor Ashdod, nor the coasts thereof." Procopius and Augustine read the same; and Josephus (Ant. 1. v. c. 2) says that the Israelites only took Askelon and Ashdod, but not Gaza or Ekron; and from ch. 3:3, and the whole succeeding history, it appears that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines.
Gaza <05804> [Gaza.]
[See on]
Judges 1:36
<04608> [from the going. or, Maaleh-akrabbim.]
Judges 2:9
Timnath <08556> [Timnath-heres.]
This was his own inheritance; and Eusebius says it was celebrated in his time for the tomb of Joshua.
[Timnath-serah]
Judges 11:22
took <03423> [And they.]
desert <04057> [from the wilderness.]
From Arabia Deserta on the east, to Jordan on the west.
Judges 11:18
<03212> [went.]
bypassed <05437> [compassed.]
traveled east .................... go <0935 04217> [came by.]
camped <02583> [pitched.]
Judges 11:20
[Lord God.]
[they smote.]
[so Israel.]
Judges 19:29
carved ... up <05408 06106> [divided her.]
It is probable, that with the pieces he sent to each tribe a circumstantial account of the barbarity of the men of Gibeah; and that they considered each of the pieces as expressing an execration. That a similar custom prevailed in ancient times is evident from 1 SA 11:7. It had an inhuman appearance, thus to mangle the corpse of this unhappy woman; but it was intended to excite a keener resentment against so horrible a crime, which called for a punishment proportionally severe.
<06106> [with her bones.]