Judges 1:3
Context1:3 The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, 1 “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. 2 Then we 3 will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.
Judges 2:14
Context2:14 The Lord was furious with Israel 4 and handed them over to robbers who plundered them. 5 He turned them over to 6 their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies’ attacks. 7
Judges 16:25
Context16:25 When they really started celebrating, 8 they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. 9 They made him stand between two pillars.


[1:3] 1 tn Heb “Judah said to Simeon, his brother.”
[1:3] 2 tn Heb “Come up with me into our allotted land and let us attack the Canaanites.”
[1:3] 3 tn Heb “I.” The Hebrew pronoun is singular, agreeing with the collective singular “Judah” earlier in the verse. English style requires a plural pronoun here, however.
[2:14] 4 tn Or “The
[2:14] 5 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)
[2:14] 6 tn Heb “sold them into the hands of.”
[2:14] 7 tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.