NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 11:34

Context

11:34 When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out 1  to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. 2  She was his only child; except for her he had no son or daughter.

Judges 18:19

Context
18:19 They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser 3  and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?” 4 

Judges 21:22

Context
21:22 When their fathers or brothers come and protest to us, 5  we’ll say to them, “Do us a favor and let them be, 6  for we could not get each one a wife through battle. 7  Don’t worry about breaking your oath! 8  You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’” 9 

Drag to resizeDrag to resize

[11:34]  1 tn Heb “Look! His daughter was coming out.”

[11:34]  2 tn Heb “with tambourines and dancing.”

[18:19]  3 tn See the note on the word “adviser” in 17:10.

[18:19]  4 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?”

[21:22]  5 tc The (original) LXX and Vulgate read “to you.”

[21:22]  6 tn The words “and let them be” are supplied in the translation for clarification.

[21:22]  7 tn Heb “for we did not take each his wife in battle.”

[21:22]  8 tn This sentence is not in the Hebrew text. It is supplied in the translation to clarify the logic of the statement.

[21:22]  9 tc Heb “You did not give to them, now you are guilty.” The MT as it stands makes little sense. It is preferable to emend לֹא (lo’, “not”) to לוּא (lu’, “if”). This particle introduces a purely hypothetical condition, “If you had given to them [but you didn’t].” See G. F. Moore, Judges (ICC), 453-54.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA