Judges 11:37
Context11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 1 For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 2
Judges 16:17
Context16:17 Finally he told her his secret. 3 He said to her, “My hair has never been cut, 4 for I have been dedicated to God 5 from the time I was conceived. 6 If my head 7 were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”


[11:37] 1 tn Heb “Let this thing be done for me.”
[11:37] 2 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”
[16:17] 3 tn Heb “all his heart.”
[16:17] 4 tn Heb “a razor has not come upon my head.”
[16:17] 5 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).
[16:17] 6 tn Heb “from the womb of my mother.”
[16:17] 7 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).