

[12:8] 1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[12:8] 2 tn Traditionally, “judged.”
[12:10] 3 tn Heb “Ibzan.” The pronoun “he” is used in the translation in keeping with English style, which tends to use a proper name first in a sentence followed by a pronoun rather than vice versa.