NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 13:25

Context
13:25 The Lord’s spirit began to control him 1  in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

Judges 9:23

Context
9:23 God sent a spirit to stir up hostility 2  between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal 3  to Abimelech.

Judges 14:6

Context
14:6 The Lord’s spirit empowered 4  him and he tore the lion 5  in two with his bare hands 6  as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 3:10

Context
3:10 The Lord’s spirit empowered him 7  and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him. 8 

Judges 11:29

Context
A Foolish Vow Spells Death for a Daughter

11:29 The Lord’s spirit empowered 9  Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went 10  to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites. 11 

Judges 14:19

Context

14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 12  and gave them 13  to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 14 

Judges 15:14

Context
15:14 When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s spirit empowered 15  him. The ropes around his arms were like flax dissolving in 16  fire, and they 17  melted away from his hands.
Drag to resizeDrag to resize

[13:25]  1 tn Or “move him to action”; or “stir him.”

[9:23]  2 tn Heb “an evil spirit.” A nonphysical, spirit being is in view, like the one who volunteered to deceive Ahab (1 Kgs 22:21). The traditional translation, “evil spirit,” implies the being is inherently wicked, perhaps even demonic, but this is not necessarily the case. The Hebrew adjective רָעַה (raah) can have a nonethical sense, “harmful; dangerous; calamitous.” When modifying רוּחַ (ruakh, “spirit”) it may simply indicate that the being in view causes harm to the object of God’s judgment. G. F. Moore (Judges [ICC], 253) here refers to a “mischief-making spirit.”

[9:23]  3 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification.

[14:6]  3 tn Heb “rushed on.”

[14:6]  4 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.

[14:6]  5 tn Heb “and there was nothing in his hand.”

[3:10]  4 tn Heb “was on him.”

[3:10]  5 tn Heb “his hand was strong against Cushan-Rishathaim.”

[11:29]  5 tn Heb “was on.”

[11:29]  6 tn Heb “passed through.”

[11:29]  7 tn Heb “From Mizpah in Gilead he passed through [to] the Ammonites.”

[14:19]  6 tn Heb “equipment”; or “gear.”

[14:19]  7 tn Heb “changes [of clothes].”

[14:19]  8 tn Heb “he went up to his father’s house.”

[15:14]  7 tn Heb “rushed on.”

[15:14]  8 tn Heb “burned with.”

[15:14]  9 tn Heb “his bonds.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA