Judges 13:3
Context13:3 The Lord’s angelic 1 messenger appeared to the woman and said to her, “You 2 are infertile and childless, 3 but you will conceive and have a son.
Judges 13:9-11
Context13:9 God answered Manoah’s prayer. 4 God’s angelic messenger visited 5 the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her. 13:10 The woman ran at once and told her husband, 6 “Come quickly, 7 the man who visited 8 me the other day has appeared to me!” 13:11 So Manoah got up and followed his wife. When he met 9 the man, he said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” 10 He said, “Yes.” 11
Judges 19:26-27
Context19:26 The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master 12 was staying until it became light. 13 19:27 When her master 14 got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.
Judges 20:4
Context20:4 The Levite, 15 the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in 16 Gibeah in the territory of Benjamin 17 to spend the night.


[13:3] 1 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).
[13:3] 3 tn Heb “and have not given birth.”
[13:9] 4 tn Heb “God listened to the voice of Manoah.”
[13:10] 7 tn Heb “and said to him.” This phrase has not been translated for stylistic reasons.
[13:11] 11 tn Heb “the woman.”
[19:26] 13 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.
[19:26] 14 tn Heb “The woman came at the turning of the morning and fell at the door of the house of the man where her master was until the light.”
[19:27] 16 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.