Judges 15:10
Context15:10 The men of Judah said, “Why are you attacking 1 us?” The Philistines 2 said, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.”
Judges 12:3
Context12:3 When I saw that you were not going to help, 3 I risked my life 4 and advanced against 5 the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why have you come up 6 to fight with me today?”


[15:10] 1 tn Or “come up against.”
[15:10] 2 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
[12:3] 3 tn Heb “you were no deliverer.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX has “no one was helping.”
[12:3] 4 tn Heb “I put my life in my hand.”
[12:3] 5 tn Heb “crossed over to.”
[12:3] 6 tn The Hebrew adds “against me” here. This is redundant in English and has not been included in the translation for stylistic reasons.