Judges 15:18
Context15:18 He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant 1 this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?” 2
Matthew 21:38
Context21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’
Matthew 27:1
Context27:1 When 3 it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
Acts 23:15
Context23:15 So now you and the council 4 request the commanding officer 5 to bring him down to you, as if you were going to determine 6 his case 7 by conducting a more thorough inquiry. 8 We are ready to kill him 9 before he comes near this place.” 10
[15:18] 1 tn Heb “you have placed into the hand of your servant.”
[15:18] 2 tn Heb “the uncircumcised,” which in context refers to the Philistines.
[27:1] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[23:15] 4 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
[23:15] 5 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.
[23:15] 6 tn Or “decide.” BDAG 227 s.v. διαγινώσκω has “ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ to make a more thorough examination of his case Ac 23:15.”
[23:15] 7 tn Grk “determine the things about him.”
[23:15] 8 tn The expression “more thorough inquiry” reflects the comparative form of ἀκριβέστερον (akribesteron).
[23:15] 9 sn “We are ready to kill him.” Now those Jews involved in the conspiracy, along with the leaders as accomplices, are going to break one of the ten commandments.
[23:15] 10 tn The words “this place” are not in the Greek text, but are implied.