Judges 16:28-30
Context16:28 Samson called to the Lord, “O Master, Lord, 1 remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge 2 against the Philistines for my two eyes!” 16:29 Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple 3 and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other. 16:30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard 4 and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life. 5
Judges 16:2
Context16:2 The Gazites were told, 6 “Samson has come here!” So they surrounded the town 7 and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. 8 They relaxed 9 all night, thinking, 10 “He will not leave 11 until morning comes; 12 then we will kill him!”
Judges 18:19
Context18:19 They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser 13 and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?” 14
Judges 18:31
Context18:31 They worshiped 15 Micah’s carved image 16 the whole time God’s authorized shrine 17 was in Shiloh.
Judges 19:30
Context19:30 Everyone who saw the sight 18 said, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time since 19 the Israelites left the land of Egypt! 20 Take careful note of it! Discuss it and speak!”
Acts 20:24
Context20:24 But I do not consider my life 21 worth anything 22 to myself, so that 23 I may finish my task 24 and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 25 of God’s grace.
Acts 21:13
Context21:13 Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking 26 my heart? For I am ready not only to be tied up, 27 but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Romans 16:4
Context16:4 who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Philippians 2:30
Context2:30 since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me. 28
[16:28] 1 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).
[16:28] 2 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”
[16:29] 3 tn Heb “the pillars upon which the house was founded.”
[16:30] 4 tn Heb “he stretched out with strength.”
[16:30] 5 tn Heb “And the ones whom he killed in his death were many more than he killed in his life.”
[16:2] 6 tc Heb “To the Gazites, saying.” A verb is missing from the MT; some ancient Greek witnesses add “it was reported.”
[16:2] 7 tn Heb “And they surrounded.” The rest of the verse suggests that “the town” is the object, not “the house.” Though the Gazites knew Samson was in the town, apparently they did not know exactly where he had gone. Otherwise, they would could have just gone into or surrounded the house and would not have needed to post guards at the city gate.
[16:2] 8 tn Heb “and they lay in wait for him all night in the city gate.”
[16:2] 9 tn Heb “were silent.”
[16:2] 11 tn The words “He will not leave” are supplied in the translation for clarification.
[16:2] 12 tn Heb “until the light of the morning.”
[18:19] 13 tn See the note on the word “adviser” in 17:10.
[18:19] 14 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?”
[18:31] 15 tn Heb “they set up for themselves.”
[18:31] 16 tn Heb “the carved image that Micah had made.”
[18:31] 17 tn Heb “the house of God.”
[19:30] 18 tn The words “the sight” are supplied in the translation for clarification.
[19:30] 19 tn Heb “from the day.”
[19:30] 20 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the following additional words: “And he instructed the men whom he sent out, ‘Thus you will say to every male Israelite: “There has never been anything like this from the day the Israelites left Egypt till the present day.”’”
[20:24] 22 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).”
[20:24] 23 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”
[20:24] 24 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7.
[20:24] 25 tn Or “to the gospel.”
[21:13] 26 tn The term translated “breaking” as used by Josephus (Ant. 10.10.4 [10.207]) means to break something into pieces, but in its only NT use (it is a hapax legomenon) it is used figuratively (BDAG 972 s.v. συνθρύπτω).
[21:13] 27 tn L&N 18.13 has “to tie objects together – ‘to tie, to tie together, to tie up.’” The verb δέω (dew) is sometimes figurative for imprisonment (L&N 37.114), but it is preferable to translate it literally here in light of v. 11 where Agabus tied himself up with Paul’s belt.