Judges 16:4
Context16:4 After this Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.
Judges 6:33
Context6:33 All the Midianites, Amalekites, and the people from the east 1 assembled. They crossed the Jordan River 2 and camped in the Jezreel Valley.
Judges 5:15
Context5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,
the men of Issachar 3 supported 4 Barak;
into the valley they were sent under Barak’s command. 5
Among the clans of Reuben there was intense 6 heart searching. 7
Judges 7:1
Context7:1 Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men 8 got up the next morning and camped near the spring of Harod. 9 The Midianites 10 were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.
Judges 7:8
Context7:8 The men 11 who were chosen 12 took supplies 13 and their trumpets. Gideon 14 sent all the men of Israel back to their homes; 15 he kept only three hundred men. Now the Midianites 16 were camped down below 17 in the valley.
Judges 7:12
Context7:12 Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. 18 Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
Judges 18:28
Context18:28 No one came to the rescue because the city 19 was far from Sidon 20 and they had no dealings with anyone. 21 The city 22 was in a valley near Beth Rehob. The Danites 23 rebuilt the city and occupied it.
Judges 1:34
Context1:34 The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in 24 the coastal plain.
Judges 1:19
Context1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 25 the hill country, but they could not 26 conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 27
Judges 5:14
Context5:14 They came from Ephraim, who uprooted Amalek, 28
they follow 29 after you, Benjamin, with your soldiers.
From Makir leaders came down,
from Zebulun came 30 the ones who march carrying 31 an officer’s staff.
Judges 1:9
Context1:9 Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands. 32


[6:33] 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east.”
[6:33] 2 tn The words “the Jordan River” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[5:15] 1 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.
[5:15] 3 tn Heb “at his feet.”
[5:15] 5 tc The great majority of Hebrew
[7:1] 1 tn Heb “and all the people who were with him.”
[7:1] 2 sn The name Harod means, ironically, “trembling.”
[7:1] 3 tn Heb “Midian.” The LXX reads “and Amalek” (cf. v. 12; 6:33).
[7:8] 2 tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification.
[7:8] 3 tn The Hebrew text has “in their hands.”
[7:8] 4 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
[7:8] 7 tn The Hebrew text adds “him” (i.e., Gideon).
[7:12] 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”
[18:28] 1 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
[18:28] 2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[18:28] 3 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”
[18:28] 4 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
[18:28] 5 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.
[1:34] 1 tn Heb “come down into.”
[1:19] 1 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”
[1:19] 2 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.
[1:19] 3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
[5:14] 1 tn Heb “From Ephraim their root in Amalek” (the words “they came” are supplied in the translation for stylistic reasons). Because of the difficulty of the MT, many prefer to follow one of the ancient versions or emend the text. For various proposals see B. Lindars, Judges 1-5, 252-53. The present translation repoints שָׁרְשָׁם (shorsham, traditionally translated “their root”) as a Piel verb form with enclitic mem (ם). The preposition ב (bet) on עֲמָלֵק (’amaleq) introduces the object (see Job 31:12 for an example of the construction). Ephraim’s territory encompassed the hill country of the Amalekites (Judg 12:15).
[5:14] 2 tn The words “They follow” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[5:14] 3 tn The word “came” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.