NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 16:7

Context
16:7 Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 1  bowstrings 2  that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:11

Context
16:11 He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, 3  I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:17

Context
16:17 Finally he told her his secret. 4  He said to her, “My hair has never been cut, 5  for I have been dedicated to God 6  from the time I was conceived. 7  If my head 8  were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”
Drag to resizeDrag to resize

[16:7]  1 tn Or “moist.”

[16:7]  2 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.

[16:11]  3 tn Heb “with which no work has been done.”

[16:17]  5 tn Heb “all his heart.”

[16:17]  6 tn Heb “a razor has not come upon my head.”

[16:17]  7 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).

[16:17]  8 tn Heb “from the womb of my mother.”

[16:17]  9 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA