Judges 17:10
Context17:10 Micah said to him, “Stay with me. Become my adviser 1 and priest. I will give you ten pieces of silver per year, plus clothes and food.” 2
Judges 18:17
Context18:17 The five men who had gone to spy out the land broke in and stole 3 the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men. 4
Judges 18:27
Context18:27 Now the Danites 5 took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city. 6
Judges 18:30
Context18:30 The Danites worshiped 7 the carved image. Jonathan, descendant 8 of Gershom, son of Moses, 9 and his descendants 10 served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.


[17:10] 1 tn Heb “father.” “Father” is here a title of honor that suggests the priest will give advice and protect the interests of the family, primarily by divining God’s will in matters, perhaps through the use of the ephod. (See R. G. Boling, Judges [AB], 257; also Gen 45:8, where Joseph, who was a diviner and interpreter of dreams, is called Pharaoh’s “father,” and 2 Kgs 6:21; 13:14, where a prophet is referred to as a “father.” Note also 2 Kgs 8:9, where a king identifies himself as a prophet’s “son.” One of a prophet’s main functions was to communicate divine oracles. Cf. 2 Kgs 8:9ff.; 13:14-19).
[17:10] 2 tn The Hebrew text expands with the phrase: “and the Levite went.” This only makes sense if taken with “to live” in the next verse. Apparently “the Levite went” and “the Levite agreed” are alternative readings which have been juxtaposed in the text.
[18:17] 3 tn Heb “went up, went in there, took.”
[18:17] 4 tn Heb “six hundred men, equipped with the weapons of war.”
[18:27] 5 tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.
[18:27] 6 tn The Hebrew adds “with fire.” This has not been included in the translation for stylistic reasons, because it is redundant in English.
[18:30] 7 tn Heb “erected for themselves.”
[18:30] 9 tc Several ancient textual witnesses, including some LXX