NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 18:27

Context

18:27 Now the Danites 1  took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city. 2 

Judges 18:1

Context
The Tribe of Dan Finds an Inheritance

18:1 In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place 3  to settle, because at that time they did not yet have a place to call their own among the tribes of Israel. 4 

Judges 15:1

Context
Samson Versus the Philistines

15:1 Sometime later, during the wheat harvest, 5  Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. 6  He said to her father, 7  “I want to have sex with my bride in her bedroom!” 8  But her father would not let him enter.

Judges 1:16

Context

1:16 Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, 9  located in the Negev. 10  They went and lived with the people of Judah. 11 

Judges 1:1

Context
Judah Takes the Lead

1:1 After Joshua died, the Israelites asked 12  the Lord, “Who should lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?” 13 

Judges 5:3

Context

5:3 Hear, O kings!

Pay attention, O rulers!

I will sing to the Lord! 14 

I will sing 15  to the Lord God of Israel!

Drag to resizeDrag to resize

[18:27]  1 tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

[18:27]  2 tn The Hebrew adds “with fire.” This has not been included in the translation for stylistic reasons, because it is redundant in English.

[18:1]  3 tn Heb “an inheritance.”

[18:1]  4 tn Heb “because there had not fallen to them by that day in the midst of the tribes of Israel an inheritance.”

[15:1]  5 sn The wheat harvest took place during the month of May. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 37, 88.

[15:1]  6 tn Heb “Samson visited his wife with a young goat.”

[15:1]  7 tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse).

[15:1]  8 tn Heb “I will go to my wife in the bedroom.” The Hebrew idiom בּוֹא אֶל (bo’ ’el, “to go to”) often has sexual connotations. The cohortative form used by Samson can be translated as indicating resolve (“I want to go”) or request (“let me go”).

[1:16]  7 tc Part of the Greek ms tradition lacks the words “of Judah.”

[1:16]  8 tn Heb “[to] the Desert of Judah in the Negev, Arad.”

[1:16]  9 tn The phrase “of Judah” is supplied here in the translation. Some ancient textual witnesses read, “They went and lived with the Amalekites.” This reading, however, is probably influenced by 1 Sam 15:6 (see also Num 24:20-21).

[1:1]  9 tn The Hebrew verb translated “asked” (שָׁאַל, shaal) refers here to consulting the Lord through a prophetic oracle; cf. NAB “consulted.”

[1:1]  10 tn Heb “Who should first go up for us against the Canaanites to attack them?”

[5:3]  11 tn Heb “I, to the Lord, I, I will sing!” The first singular personal pronoun is used twice, even though a first person finite verbal form is employed.

[5:3]  12 tn Or “make music.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA