

[18:28] 1 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
[18:28] 2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[18:28] 3 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”
[18:28] 4 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.
[18:28] 5 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.