NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 18:29

Context
18:29 They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. 1  But the city’s name used to be Laish.

Judges 17:1

Context
Micah Makes His Own Religion

17:1 There was a man named Micah from the Ephraimite hill country.

Judges 1:26

Context
1:26 He 2  moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.

Judges 2:5

Context
2:5 They named that place Bokim 3  and offered sacrifices to the Lord there.

Judges 1:11

Context
1:11 From there they attacked the people of Debir. 4  (Debir used to be called Kiriath Sepher.)

Judges 1:23

Context
1:23 When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),

Judges 8:31

Context
8:31 His concubine, 5  who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. 6 

Judges 13:2

Context

13:2 There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless. 7 

Judges 13:17-18

Context
13:17 Manoah said to the Lord’s messenger, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.” 8  13:18 The Lord’s messenger said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.” 9 

Judges 13:24

Context

13:24 Manoah’s wife 10  gave birth to a son and named him Samson. 11  The child grew and the Lord empowered 12  him.

Judges 16:4

Context

16:4 After this Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.

Judges 1:10

Context
1:10 The men of Judah attacked the Canaanites living in Hebron. (Hebron used to be called Kiriath Arba.) They killed Sheshai, Ahiman, and Talmai.

Judges 1:17

Context

1:17 The men of Judah went with their brothers the men of Simeon 13  and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. 14  So people now call the city Hormah. 15 

Judges 13:6

Context

13:6 The woman went and said to her husband, “A man sent from God 16  came to me! He looked like God’s angelic messenger – he was very awesome. 17  I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.

Judges 15:19

Context
15:19 So God split open the basin 18  at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 19  was restored and he revived. For this reason he named the spring 20  En Hakkore. 21  It remains in Lehi to this very day.
Drag to resizeDrag to resize

[18:29]  1 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”

[1:26]  2 tn Heb “the man.”

[2:5]  3 sn Bokim means “weeping ones” and is derived from the Hebrew verb בָּכָא (bakha’, “to weep”).

[1:11]  4 tn Heb “they went from there against the inhabitants of Debir.” The LXX reads the verb as “they went up,” which suggests that the Hebrew text translated by the LXX read וַיַּעַל (vayyaal) rather than the MT’s וַיֵּלֶךְ (vayyelekh). It is possible that this is the text to be preferred in v. 11. Cf. Josh 15:15.

[8:31]  5 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).

[8:31]  6 sn The name Abimelech means “my father is king.”

[13:2]  6 tn Heb “and had not given birth.”

[13:17]  7 tn Heb “Who your name? For [when] your word comes [to pass], we will honor you.” Manoah apparently gets tongue-tied and uses the wrong pronoun (“who” instead of “what”). He starts to say, “Who are you?” But then he switches to “your name” as if he began the sentence with “what.” See R. G. Boling, Judges (AB), 222.

[13:18]  8 tn Heb “Why do you ask for my name, for it is incomprehensible?” The Hebrew adjective פִּלְאִי (pileiy, “wonderful, incomprehensible”) refers to what is in a category of its own and is beyond full human understanding. Note the use of this word in Ps 139:6, where God’s knowledge is described as incomprehensible and unattainable.

[13:24]  9 tn Heb “the woman.” For clarity this has been specified in the translation as “Manoah’s wife.”

[13:24]  10 tn The name appears to mean “sun-like” or “solar.”

[13:24]  11 tn Traditionally, “blessed.”

[1:17]  10 tn Heb “Judah went with Simeon, his brother.”

[1:17]  11 tn Heb “it”; the referent (the city of Zephath) has been specified in the translation for clarity.

[1:17]  12 sn The name Hormah (חָרְמָה, khormah) sounds like the Hebrew verb translated “wipe out” (חָרַם, kharam).

[13:6]  11 tn Heb “The man of God.”

[13:6]  12 tn Heb “His appearance was like the appearance of the messenger of God, very awesome.”

[15:19]  12 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.

[15:19]  13 tn Heb “spirit.”

[15:19]  14 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

[15:19]  15 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA