NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 19:18

Context
19:18 The Levite 1  said to him, “We are traveling from Bethlehem 2  in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 3  But no one has invited me into their home.

Judges 17:8-9

Context
17:8 This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 4  17:9 Micah said to him, “Where do you come from?” He replied, “I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live.” 5 

Judges 19:2

Context
19:2 However, she 6  got angry at him 7  and went home 8  to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,
Drag to resizeDrag to resize

[19:18]  1 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

[19:18]  2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:18]  3 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”

[17:8]  4 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.”

[17:9]  7 tn Heb “And I am going to reside in a place I can find.”

[19:2]  10 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.

[19:2]  11 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).

[19:2]  12 tn Heb “went from him.”



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA