NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 19:23

Context
19:23 The man who owned the house went outside and said to them, “No, my brothers! Don’t do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Don’t do such a disgraceful thing!

Judges 19:25

Context
19:25 The men refused to listen to him, so the Levite 1  grabbed his concubine and made her go outside. 2  They raped 3  her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.

Judges 21:22

Context
21:22 When their fathers or brothers come and protest to us, 4  we’ll say to them, “Do us a favor and let them be, 5  for we could not get each one a wife through battle. 6  Don’t worry about breaking your oath! 7  You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[19:25]  1 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

[19:25]  2 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”

[19:25]  3 tn Heb “knew,” in the sexual sense.

[21:22]  1 tc The (original) LXX and Vulgate read “to you.”

[21:22]  2 tn The words “and let them be” are supplied in the translation for clarification.

[21:22]  3 tn Heb “for we did not take each his wife in battle.”

[21:22]  4 tn This sentence is not in the Hebrew text. It is supplied in the translation to clarify the logic of the statement.

[21:22]  5 tc Heb “You did not give to them, now you are guilty.” The MT as it stands makes little sense. It is preferable to emend לֹא (lo’, “not”) to לוּא (lu’, “if”). This particle introduces a purely hypothetical condition, “If you had given to them [but you didn’t].” See G. F. Moore, Judges (ICC), 453-54.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA