NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 2:11

Context
A Monotonous Cycle

2:11 The Israelites did evil before 1  the Lord by worshiping 2  the Baals.

Judges 2:19-20

Context
2:19 When a leader died, the next generation 3  would again 4  act more wickedly than the previous one. 5  They would follow after other gods, worshiping them 6  and bowing down to them. They did not give up 7  their practices or their stubborn ways.

A Divine Decision

2:20 The Lord was furious with Israel. 8  He said, “This nation 9  has violated the terms of the agreement I made with their ancestors 10  by disobeying me. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[2:11]  1 tn Heb “in the eyes of.”

[2:11]  2 tn Or “serving”; or “following.”

[2:19]  3 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.

[2:19]  4 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.

[2:19]  5 tn Heb “their fathers.”

[2:19]  6 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”

[2:19]  7 tn Or “drop.”

[2:20]  8 tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

[2:20]  9 tn Heb “Because this nation.”

[2:20]  10 tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”

[2:20]  11 tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA