Judges 2:12
Context2:12 They abandoned the Lord God of their ancestors 1 who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods – the gods of the nations who lived around them. They worshiped 2 them and made the Lord angry.
Judges 2:17
Context2:17 But they did not obey 3 their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped 4 them. They quickly turned aside from the path 5 their ancestors 6 had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not. 7
Deuteronomy 32:16-17
Context32:16 They made him jealous with other gods, 8
they enraged him with abhorrent idols. 9
32:17 They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known;
to new gods who had recently come along,
gods your ancestors 10 had not known about.
[2:12] 2 tn Or “bowed before” (the same expression occurs in the following verse).
[2:17] 3 tn Or “did not listen to.”
[2:17] 4 tn Or “bowed before.”
[2:17] 5 tn Or “way [of life].”
[2:17] 7 tn Heb “…walked, obeying the
[32:16] 8 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”).
[32:16] 9 tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.”