Judges 2:13-15
Context2:13 They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars. 1
2:14 The Lord was furious with Israel 2 and handed them over to robbers who plundered them. 3 He turned them over to 4 their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies’ attacks. 5 2:15 Whenever they went out to fight, 6 the Lord did them harm, 7 just as he had warned and solemnly vowed he would do. 8 They suffered greatly. 9
[2:13] 1 tn Some English translations simply transliterate the plural Hebrew term (“Ashtaroth,” cf. NAB, NASB), pluralize the transliterated Hebrew singular form (“Ashtoreths,” cf. NIV), or use a variation of the name (“Astartes,” cf. NRSV).
[2:14] 2 tn Or “The
[2:14] 3 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)
[2:14] 4 tn Heb “sold them into the hands of.”
[2:14] 5 tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.
[2:15] 6 tn The expression “to fight” is interpretive.
[2:15] 7 tn Heb “the
[2:15] 8 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.”