NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 2:14

Context

2:14 The Lord was furious with Israel 1  and handed them over to robbers who plundered them. 2  He turned them over to 3  their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies’ attacks. 4 

Judges 2:20

Context
A Divine Decision

2:20 The Lord was furious with Israel. 5  He said, “This nation 6  has violated the terms of the agreement I made with their ancestors 7  by disobeying me. 8 

Exodus 22:24

Context
22:24 and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless. 9 

Deuteronomy 29:20

Context
29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 10  will rage 11  against that man; all the curses 12  written in this scroll will fall upon him 13  and the Lord will obliterate his name from memory. 14 

Psalms 6:1

Context
Psalm 6 15 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 16  a psalm of David.

6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!

Do not discipline me in your raging fury! 17 

Psalms 85:3

Context

85:3 You withdrew all your fury;

you turned back from your raging anger. 18 

Drag to resizeDrag to resize

[2:14]  1 tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

[2:14]  2 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)

[2:14]  3 tn Heb “sold them into the hands of.”

[2:14]  4 tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.

[2:20]  5 tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

[2:20]  6 tn Heb “Because this nation.”

[2:20]  7 tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”

[2:20]  8 tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.

[22:24]  9 sn The punishment will follow the form of talionic justice, an eye for an eye, in which the punishment matches the crime. God will use invading armies (“sword” is a metonymy of adjunct here) to destroy them, making their wives widows and their children orphans.

[29:20]  10 tn Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.

[29:20]  11 tn Heb “smoke,” or “smolder.”

[29:20]  12 tn Heb “the entire oath.”

[29:20]  13 tn Or “will lie in wait against him.”

[29:20]  14 tn Heb “blot out his name from under the sky.”

[6:1]  15 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.

[6:1]  16 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

[6:1]  17 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).

[85:3]  18 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81. See Pss 69:24; 78:49.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA