Judges 2:17
Context2:17 But they did not obey 1 their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped 2 them. They quickly turned aside from the path 3 their ancestors 4 had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not. 5
Judges 2:20
Context2:20 The Lord was furious with Israel. 6 He said, “This nation 7 has violated the terms of the agreement I made with their ancestors 8 by disobeying me. 9
Judges 9:7
Context9:7 When Jotham heard the news, 10 he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, 11 “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!


[2:17] 1 tn Or “did not listen to.”
[2:17] 2 tn Or “bowed before.”
[2:17] 3 tn Or “way [of life].”
[2:17] 5 tn Heb “…walked, obeying the
[2:20] 6 tn Or “The
[2:20] 7 tn Heb “Because this nation.”
[2:20] 8 tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”
[2:20] 9 tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.
[9:7] 11 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
[9:7] 12 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”