NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 2:18-19

Context
2:18 When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people 1  from their enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them 2  when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them. 3  2:19 When a leader died, the next generation 4  would again 5  act more wickedly than the previous one. 6  They would follow after other gods, worshiping them 7  and bowing down to them. They did not give up 8  their practices or their stubborn ways.

Drag to resizeDrag to resize

[2:18]  1 tn Heb “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[2:18]  2 tn The phrase “for them” is supplied in the translation for clarity.

[2:18]  3 tn Heb “the ones oppressing them and afflicting them.” The synonyms “oppressing” and “afflicting” are joined together in the translation as “harsh oppressors” to emphasize the cruel character of their enemies.

[2:19]  4 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.

[2:19]  5 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.

[2:19]  6 tn Heb “their fathers.”

[2:19]  7 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”

[2:19]  8 tn Or “drop.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA