Judges 2:19
Context2:19 When a leader died, the next generation 1 would again 2 act more wickedly than the previous one. 3 They would follow after other gods, worshiping them 4 and bowing down to them. They did not give up 5 their practices or their stubborn ways.
Judges 19:19
Context19:19 We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, 6 and the young man who is with your servants. 7 We lack nothing.”
Judges 19:30
Context19:30 Everyone who saw the sight 8 said, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time since 9 the Israelites left the land of Egypt! 10 Take careful note of it! Discuss it and speak!”
Judges 20:13
Context20:13 Now, hand over the good-for-nothings 11 in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” 12 But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.


[2:19] 1 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.
[2:19] 2 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.
[2:19] 3 tn Heb “their fathers.”
[2:19] 4 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”
[19:19] 6 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.
[19:19] 7 tc Some Hebrew
[19:30] 11 tn The words “the sight” are supplied in the translation for clarification.
[19:30] 12 tn Heb “from the day.”
[19:30] 13 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the following additional words: “And he instructed the men whom he sent out, ‘Thus you will say to every male Israelite: “There has never been anything like this from the day the Israelites left Egypt till the present day.”’”