Judges 2:7
Context2:7 The people worshiped 1 the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men 2 who outlived him remained alive. These men had witnessed 3 all the great things the Lord had done for Israel. 4
Judges 4:13
Context4:13 he 5 ordered 6 all his chariotry – nine hundred chariots with iron-rimmed wheels – and all the troops he had with him to go from Harosheth-Haggoyim to the River Kishon.
Judges 4:15
Context4:15 The Lord routed 7 Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. 8 Sisera jumped out of 9 his chariot and ran away on foot.
Judges 6:13
Context6:13 Gideon said to him, “Pardon me, 10 but if the Lord is with us, why has such disaster 11 overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, 12 ‘Did the Lord not bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.”
Judges 9:2-3
Context9:2 “Tell 13 all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want 14 to have seventy men, all Jerub-Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’” 15 9:3 His mother’s relatives 16 spoke on his behalf to 17 all the leaders of Shechem and reported his proposal. 18 The leaders were drawn to Abimelech; 19 they said, “He is our close relative.” 20
Judges 9:49
Context9:49 So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches 21 against the stronghold and set fire to it. 22 All the people 23 of the Tower of Shechem died – about a thousand men and women.
Judges 11:21
Context11:21 The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took 24 all the land of the Amorites who lived in that land.
Judges 16:2
Context16:2 The Gazites were told, 25 “Samson has come here!” So they surrounded the town 26 and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. 27 They relaxed 28 all night, thinking, 29 “He will not leave 30 until morning comes; 31 then we will kill him!”
Judges 16:18
Context16:18 When Delilah saw that he had told her his secret, 32 she sent for 33 the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me 34 his secret.” 35 So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
Judges 20:48
Context20:48 The Israelites returned to the Benjaminite towns 36 and put the sword to them. They wiped out the cities, 37 the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path. 38


[2:7] 1 tn Or “served”; or “followed.”
[2:7] 2 tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”
[2:7] 3 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”
[2:7] 4 tn Heb “the great work of the
[4:13] 5 tn Heb “Sisera.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[4:15] 9 tn Or “caused to panic.”
[4:15] 10 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[4:15] 11 tn Heb “got down from.”
[6:13] 13 tn Heb “But my lord.”
[9:2] 17 tn Heb “Speak into the ears of.”
[9:2] 18 tn Heb “What good is it to you?”
[9:2] 19 tn Heb “your bone and your flesh.”
[9:3] 22 tn Heb “into the ears of.”
[9:3] 23 tn Heb “and all these words.”
[9:3] 24 tn Heb “Their heart was inclined after Abimelech.”
[9:3] 25 tn Heb “our brother.”
[9:49] 25 tn The words “the branches” are supplied in the translation for clarification.
[9:49] 26 tn Heb “they kindled over them the stronghold with fire.”
[9:49] 27 tn Or “men,” but the word seems to have a more general sense here, as the conclusion to the sentence suggests.
[11:21] 29 tn That is, took as its own possession.
[16:2] 33 tc Heb “To the Gazites, saying.” A verb is missing from the MT; some ancient Greek witnesses add “it was reported.”
[16:2] 34 tn Heb “And they surrounded.” The rest of the verse suggests that “the town” is the object, not “the house.” Though the Gazites knew Samson was in the town, apparently they did not know exactly where he had gone. Otherwise, they would could have just gone into or surrounded the house and would not have needed to post guards at the city gate.
[16:2] 35 tn Heb “and they lay in wait for him all night in the city gate.”
[16:2] 36 tn Heb “were silent.”
[16:2] 38 tn The words “He will not leave” are supplied in the translation for clarification.
[16:2] 39 tn Heb “until the light of the morning.”
[16:18] 37 tn Heb “all his heart.”
[16:18] 38 tn Heb “she sent and summoned.”
[16:18] 39 tc The translation follows the Qere, לִי (li, “to me”) rather than the Kethib, לָהּ (lah, “to her”).
[16:18] 40 tn Heb “all his heart.”
[20:48] 41 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
[20:48] 42 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (me’ir mÿtim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (me’ir mÿtom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
[20:48] 43 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”