NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 20:29

Context

20:29 So Israel hid men in ambush outside Gibeah.

Judges 1:28

Context
1:28 Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

Judges 8:31

Context
8:31 His concubine, 1  who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. 2 

Judges 7:22

Context
7:22 When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords 3  throughout 4  the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went 5  to the border of Abel Meholah near Tabbath.

Judges 15:4

Context
15:4 Samson went and captured three hundred jackals 6  and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair. 7 

Judges 16:3

Context
16:3 Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. 8  He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. 9  He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron. 10 

Judges 9:48

Context
9:48 He and all his men 11  went up on Mount Zalmon. He 12  took an ax 13  in his hand and cut off a tree branch. He put it 14  on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 15 
Drag to resizeDrag to resize

[8:31]  1 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).

[8:31]  2 sn The name Abimelech means “my father is king.”

[7:22]  1 tn Heb “the Lord set the sword of each one against his friend.”

[7:22]  2 tc MT has “and throughout the camp,” but the conjunction (“and”) is due to dittography and should be dropped. Compare the ancient versions, which lack the conjunction here.

[7:22]  3 tn The words “they went” are supplied in the translation for clarification.

[15:4]  1 tn Traditionally, “foxes.”

[15:4]  2 tn Heb “He turned tail to tail and placed one torch between the two tails in the middle.”

[16:3]  1 tn Heb “And Samson lay until the middle of the night and arose in the middle of the night.”

[16:3]  2 tn Heb “with the bar.”

[16:3]  3 tn Heb “which is upon the face of Hebron.”

[9:48]  1 tn Heb “his people.”

[9:48]  2 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.

[9:48]  3 tn The Hebrew text has the plural here.

[9:48]  4 tn Heb “he lifted it and put [it].”

[9:48]  5 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA