Judges 20:7
Context20:7 All you Israelites, 1 make a decision here!” 2
Judges 1:20
Context1:20 Caleb received 3 Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
Judges 2:15
Context2:15 Whenever they went out to fight, 4 the Lord did them harm, 5 just as he had warned and solemnly vowed he would do. 6 They suffered greatly. 7
Judges 3:19-20
Context3:19 But he went back 8 once he reached 9 the carved images 10 at Gilgal. He said to Eglon, 11 “I have a secret message for you, O king.” Eglon 12 said, “Be quiet!” 13 All his attendants left. 3:20 When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated 14 upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God 15 for you.” When Eglon rose up from his seat, 16
Judges 6:27
Context6:27 So Gideon took ten of his servants 17 and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family 18 and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime. 19
Judges 18:7
Context18:7 So the five men journeyed on 20 and arrived in Laish. They noticed that the people there 21 were living securely, like the Sidonians do, 22 undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 23 They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 24
Judges 18:10
Context18:10 When you invade, 25 you will encounter 26 unsuspecting people. The land is wide! 27 God is handing it over to you – a place that lacks nothing on earth!” 28
Judges 19:19
Context19:19 We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, 29 and the young man who is with your servants. 30 We lack nothing.”
Judges 19:24
Context19:24 Here are my virgin daughter and my guest’s 31 concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. 32 But don’t do such a disgraceful thing to this man!”


[20:7] 1 tn Heb “Look, all of you sons of Israel.”
[20:7] 2 tn Heb “give for yourselves a word and advice here.”
[1:20] 3 tn Heb “they gave to Caleb.”
[2:15] 5 tn The expression “to fight” is interpretive.
[2:15] 6 tn Heb “the
[2:15] 7 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.”
[2:15] 8 tn Or “they experienced great distress.”
[3:19] 7 tn Or “returned” (i.e., to Eglon’s palace).
[3:19] 8 tn The words “when he reached” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text simply reads “from.”
[3:19] 10 tn The words “to Eglon” are supplied in the translation for clarification.
[3:19] 11 tn Heb “he”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.
[3:20] 9 tn Or “cool.” This probably refers to a room with latticed windows which allowed the breeze to pass through. See B. Lindars, Judges 1-5, 144.
[3:20] 10 tn Heb “word of [i.e., from] God.”
[6:27] 11 tn Heb “men from among his servants.”
[6:27] 13 tn Heb “so he did it at night.”
[18:7] 14 tn Heb “who were in its midst.”
[18:7] 15 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”
[18:7] 16 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”
[18:7] 17 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.
[18:10] 15 tn Heb “When you enter.”
[18:10] 16 tn Heb “you will come to.”
[18:10] 17 tn Heb “broad of hands,” an idiom meaning “wide on both sides.”
[18:10] 18 tn Heb “a place where there is no lack of anything that is in the earth.”
[19:19] 17 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.
[19:19] 18 tc Some Hebrew
[19:24] 19 tn Heb “his”; the referent (the visiting Levite) has been specified in the translation for clarity.