Judges 21:4
Context21:4 The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and token of peace. 1
Judges 6:38
Context6:38 The Lord did as he asked. 2 When he got up the next morning, he squeezed the fleece, and enough dew dripped from it to fill a bowl. 3
Judges 19:5
Context19:5 On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. 4 But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, 5 then you can go.”
Judges 19:8
Context19:8 He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father said, “Get some energy. 6 Wait until later in the day to leave!” 7 So they ate a meal together.
Judges 6:28
Context6:28 When the men of the city got up the next morning, they saw 8 the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
Judges 7:1
Context7:1 Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men 9 got up the next morning and camped near the spring of Harod. 10 The Midianites 11 were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.
Judges 9:33
Context9:33 In the morning at sunrise quickly attack the city. When he and his men come out to fight you, do what you can to him.” 12
Judges 19:9
Context19:9 When the man got ready to leave 13 with his concubine and his servant, 14 his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over! 15 Stay another night! Since the day is over, 16 stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.” 17


[21:4] 1 tn Or “peace offerings.”
[6:38] 2 tn Heb “And it was so.”
[6:38] 3 tn Heb “dew dripped from the fleece – a bowl full of water.”
[19:5] 3 tn Heb “and he arose to go.”
[19:5] 4 tn Heb “Sustain your heart [with] a bit of food.”
[19:8] 4 tn Heb “Sustain your heart.” He is once more inviting him to stay for a meal.
[19:8] 5 tn Heb “Wait until the declining of the day.”
[6:28] 5 tn Heb “look!” The narrator uses this word to invite his audience/readers to view the scene through the eyes of the men.
[7:1] 6 tn Heb “and all the people who were with him.”
[7:1] 7 sn The name Harod means, ironically, “trembling.”
[7:1] 8 tn Heb “Midian.” The LXX reads “and Amalek” (cf. v. 12; 6:33).
[9:33] 7 tn Heb “Look! He and the people who are with him will come out to you, and you will do to him what your hand finds [to do].”
[19:9] 8 tn Heb “the man arose to go.”