Judges 21:6
Context21:6 The Israelites regretted what had happened to 1 their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire 2 tribe from Israel!
Judges 21:15
Context21:15 The people regretted what had happened to 3 Benjamin because the Lord had weakened 4 the Israelite tribes.
Judges 2:18
Context2:18 When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people 5 from their enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them 6 when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them. 7


[21:6] 1 tn Or “felt sorry for.”
[21:6] 2 tn Heb “cut off one.”
[21:15] 3 tn Or “felt sorry for.”
[21:15] 4 tn Heb “had made a gaping hole in.” The narrator uses imagery that compares Israel to a wall that has been breached.
[2:18] 5 tn Heb “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
[2:18] 6 tn The phrase “for them” is supplied in the translation for clarity.
[2:18] 7 tn Heb “the ones oppressing them and afflicting them.” The synonyms “oppressing” and “afflicting” are joined together in the translation as “harsh oppressors” to emphasize the cruel character of their enemies.