Judges 3:16-21
Context3:16 Ehud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long. 1 He strapped it under his coat on his right thigh. 3:17 He brought the tribute payment to King Eglon of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)
3:18 After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it. 2 3:19 But he went back 3 once he reached 4 the carved images 5 at Gilgal. He said to Eglon, 6 “I have a secret message for you, O king.” Eglon 7 said, “Be quiet!” 8 All his attendants left. 3:20 When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated 9 upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God 10 for you.” When Eglon rose up from his seat, 11 3:21 Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s 12 belly.


[3:16] 1 tn The Hebrew term גֹּמֶד (gomed) denotes a unit of linear measure, perhaps a cubit (the distance between the elbow and the tip of the middle finger – approximately 18 inches [45 cm]). Some suggest it is equivalent to the short cubit (the distance between the elbow and the knuckles of the clenched fist – approximately 13 inches [33 cm]) or to the span (the distance between the end of the thumb and the end of the little finger in a spread hand – approximately 9 inches [23 cm]). See BDB 167 s.v.; HALOT 196 s.v.; B. Lindars, Judges 1-5, 142.
[3:18] 2 tn Heb “the tribute payment.”
[3:19] 3 tn Or “returned” (i.e., to Eglon’s palace).
[3:19] 4 tn The words “when he reached” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text simply reads “from.”
[3:19] 6 tn The words “to Eglon” are supplied in the translation for clarification.
[3:19] 7 tn Heb “he”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.
[3:20] 4 tn Or “cool.” This probably refers to a room with latticed windows which allowed the breeze to pass through. See B. Lindars, Judges 1-5, 144.
[3:20] 5 tn Heb “word of [i.e., from] God.”
[3:21] 5 tn Heb “his”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.