Judges 3:26
Context3:26 Now Ehud had escaped while they were delaying. When he passed the carved images, he escaped to Seirah.
Judges 6:33
Context6:33 All the Midianites, Amalekites, and the people from the east 1 assembled. They crossed the Jordan River 2 and camped in the Jezreel Valley.
Judges 8:4
Context8:4 Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites. 3
Judges 9:26
Context9:26 Gaal son of Ebed 4 came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their loyalty to him. 5
Judges 11:32
Context11:32 Jephthah approached 6 the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.
Judges 19:14
Context19:14 So they traveled on, 7 and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin. 8


[6:33] 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east.”
[6:33] 2 tn The words “the Jordan River” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[8:4] 1 tn Heb “And Gideon arrived at the Jordan, crossing over, he and the three hundred men who were with him, exhausted and chasing.” The English past perfect (“had crossed”) is used because this verse flashes back chronologically to an event that preceded the hostile encounter described in vv. 1-3. (Note that 7:25 assumes Gideon had already crossed the Jordan.)
[9:26] 1 sn The name Gaal derives from, or at least sounds like, a Hebrew verb meaning “to abhor, loathe.” His father’s name, Ebed, means “servant.” Perhaps then this could be translated, “loathsome one, son of a servant.” This individual’s very name (which may be the narrator’s nickname for him, not his actual name) seems to hint at his immoral character and lowly social status.
[9:26] 2 tn Heb “trusted in him.” Here the verb probably describes more than a mental attitude. It is likely that the Shechemites made an alliance with Gaal and were now trusting him for protection in return for their loyalty (and probably tribute).
[11:32] 1 tn Heb “passed over to.”