Judges 3:28
Context3:28 He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” 1 They followed him, captured the fords of the Jordan River 2 opposite Moab, 3 and did not let anyone cross.
Judges 4:14
Context4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 4 for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 5 Has the Lord not taken the lead?” 6 Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Judges 7:14-15
Context7:14 The other man said, 7 “Without a doubt this symbolizes 8 the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
7:15 When Gideon heard the report of the dream and its interpretation, he praised God. 9 Then he went back to the Israelite camp and said, “Get up, for the Lord is handing the Midianite army over to you!”
Judges 8:3
Context8:3 It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” 10 When he said this, they calmed down. 11
Judges 8:15
Context8:15 He approached the men of Succoth and said, “Look what I have! 12 Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, ‘You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?’” 13
Judges 16:5
Context16:5 The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate 14 him. Each one of us will give you eleven hundred silver pieces.”
Judges 16:24
Context16:24 When the people saw him, 15 they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!” 16


[3:28] 1 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
[3:28] 2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
[3:28] 3 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.
[4:14] 5 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
[4:14] 6 tn Heb “Has the
[7:14] 7 tn Heb “answered and said.”
[7:14] 8 tn Heb “This can be nothing but.”
[7:15] 10 tn Heb “he bowed down” or “worshiped.”
[8:3] 13 tn Heb “What was I able to do compared to you?”
[8:3] 14 tn Heb “Then their spirits relaxed from against him, when he spoke this word.”
[8:15] 16 tn Heb “Look!” The words “what I have” are supplied in the translation for clarification.
[8:15] 17 tn Heb “Are the palms of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give to your exhausted men bread?”
[16:5] 19 tn Heb “subdue him in order to humiliate him.”
[16:24] 22 tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.