NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 3:28

Context
3:28 He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” 1  They followed him, captured the fords of the Jordan River 2  opposite Moab, 3  and did not let anyone cross.

Judges 7:24

Context
Gideon Appeases the Ephraimites

7:24 Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. 4  Take control of the fords of the streams 5  all the way to Beth Barah and the Jordan River.” 6  When all the Ephraimites had assembled, 7  they took control of the fords 8  all the way to Beth Barah and the Jordan River.

Joshua 2:7

Context
2:7 Meanwhile 9  the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River 10  near the fords. 11  The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them. 12 

Joshua 22:11

Context
22:11 The Israelites received this report: 13  “Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to 14  the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”
Drag to resizeDrag to resize

[3:28]  1 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

[3:28]  2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

[3:28]  3 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.

[7:24]  4 tn Heb “to meet Midian.”

[7:24]  5 tn Heb “capture before them the waters.”

[7:24]  6 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (also later in this verse).

[7:24]  7 tn Heb “And all the men of Ephraim were summoned.”

[7:24]  8 tn Heb “they captured the waters.”

[2:7]  9 tn Another way to translate vv. 6-7 would be, “While she took them up to the roof and hid them…, the king’s men tried to find them….” Both of the main clauses have the subject prior to the predicate, perhaps indicating simultaneous action. (On the grammatical point, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 42, §235.) In this case Rahab moves the Israelite spies from the hiding place referred to in v. 4 to a safer and less accessible hiding place.

[2:7]  10 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

[2:7]  11 tn Heb “And the men chased after them [on] the road [leading to] the Jordan to the fords.” The text is written from the perspective of the king’s men. As far as they were concerned, they were chasing the spies.

[2:7]  12 tn Heb “And they shut the gate after – as soon as the ones chasing after them went out.” The expressions “after” and “as soon as” may represent a conflation of alternate readings.

[22:11]  13 tn Heb “the sons of Israel heard, saying.”

[22:11]  14 tn Heb “toward the front of.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA