NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 3:8

Context
3:8 The Lord was furious with Israel 1  and turned them over to 2  King Cushan-Rishathaim 3  of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim’s subjects 4  for eight years.

Judges 10:8

Context
10:8 They ruthlessly oppressed 5  the Israelites that eighteenth year 6  – that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in Gilead.

Judges 20:25

Context
20:25 The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[3:8]  1 tn Or “The Lord’s anger burned (or raged) against Israel.”

[3:8]  2 tn Heb “sold them into the hands of.”

[3:8]  3 tn Or “Cushan the Doubly Wicked.”

[3:8]  4 tn Or “they served Cushan-Rishathaim.”

[10:8]  5 tn Heb “shattered and crushed.” The repetition of similar sounding synonyms (רָעַץ [raats] and רָצַץ [ratsats]) is for emphasis; רָצַץ appears in the Polel, adding further emphasis to the affirmation.

[10:8]  6 tn The phrase שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה (shemonehesreh shanah) could be translated “eighteen years,” but this would be difficult after the reference to “that year.” It is possible that v. 8b is parenthetical, referring to an eighteen year long period of oppression east of the Jordan which culminated in hostilities against all Israel (including Judah, see v. 9) in the eighteenth year. It is simpler to translate the phrase as an ordinal number, though the context does not provide the point of reference. (See Gen 14:4-5 and R. G. Boling, Judges [AB], 191-92.) In this case, the following statement specifies which “Israelites” are in view.

[20:25]  9 tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they struck down among the sons of Israel eighteen thousand men to the ground, all of these were wielding the sword.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA