NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 4:1

Context
Deborah Summons Barak

4:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight 1  after Ehud’s death.

Judges 6:1

Context
Oppression and Confrontation

6:1 The Israelites did evil in the Lord’s sight, 2  so the Lord turned them over to 3  Midian for seven years.

Judges 13:1

Context
Samson’s Birth

13:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight, 4  so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.

Genesis 13:13

Context
13:13 (Now 5  the people 6  of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.) 7 

Genesis 38:7

Context
38:7 But Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, so the Lord killed him.

Genesis 38:2

Context

38:2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man 8  named Shua. 9  Judah acquired her as a wife 10  and had marital relations with her. 11 

Genesis 33:2

Context
33:2 He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them. 12 

Genesis 33:6

Context
33:6 The female servants came forward with their children and bowed down. 13 

Ezra 8:12

Context

8:12 from the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

Drag to resizeDrag to resize

[4:1]  1 tn Heb “did evil in the eyes of the Lord.”

[6:1]  2 tn Heb “in the eyes of.”

[6:1]  3 tn Heb “gave them into the hand of.”

[13:1]  4 tn Heb “in the eyes of.”

[13:13]  5 tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (וו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause.

[13:13]  6 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners.

[13:13]  7 tn Heb “wicked and sinners against the Lord exceedingly.” The description of the sinfulness of the Sodomites is very emphatic. First, two nouns are used to form a hendiadys: “wicked and sinners” means “wicked sinners,” the first word becoming adjectival. The text is saying these were no ordinary sinners; they were wicked sinners, the type that cause pain for others. Then to this phrase is added “against the Lord,” stressing their violation of the laws of heaven and their culpability. Finally, to this is added מְאֹד (mÿod, “exceedingly,” translated here as “extremely”).

[38:2]  8 tn Heb “a man, a Canaanite.”

[38:2]  9 tn Heb “and his name was Shua.”

[38:2]  10 tn Heb “and he took her.”

[38:2]  11 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.

[33:2]  12 sn This kind of ranking according to favoritism no doubt fed the jealousy over Joseph that later becomes an important element in the narrative. It must have been painful to the family to see that they were expendable.

[33:6]  13 tn Heb “and the female servants drew near, they and their children and they bowed down.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA