Judges 4:14
Context4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 1 for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 2 Has the Lord not taken the lead?” 3 Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Judges 4:8
Context4:8 Barak said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.”
Judges 4:10
Context4:10 Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh. Ten thousand men followed him; 4 Deborah went up with him as well.
Judges 5:12
Context5:12 Wake up, wake up, Deborah!
Wake up, wake up, sing a song!
Get up, Barak!
Capture your prisoners of war, 5 son of Abinoam!
Judges 5:15
Context5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,
the men of Issachar 6 supported 7 Barak;
into the valley they were sent under Barak’s command. 8
Among the clans of Reuben there was intense 9 heart searching. 10


[4:14] 2 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
[4:14] 3 tn Heb “Has the
[4:10] 4 tn Heb “went up at his feet.”
[5:12] 7 tn Heb “take captive your captives.” (The Hebrew text uses a cognate accusative here.)
[5:15] 10 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.
[5:15] 11 tn Or “was true to.”
[5:15] 12 tn Heb “at his feet.”
[5:15] 14 tc The great majority of Hebrew