Judges 4:15-16
Context4:15 The Lord routed 1 Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. 2 Sisera jumped out of 3 his chariot and ran away on foot. 4:16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died 4 by the edge of the sword; not even one survived! 5
Judges 7:14
Context7:14 The other man said, 6 “Without a doubt this symbolizes 7 the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
Judges 7:22
Context7:22 When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords 8 throughout 9 the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went 10 to the border of Abel Meholah near Tabbath.
Judges 8:10
Context8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed. 11
Judges 9:54
Context9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 12 “Draw your sword and kill me, so they will not say, 13 ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.
Judges 18:27
Context18:27 Now the Danites 14 took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city. 15
Judges 20:15
Context20:15 That day the Benjaminites mustered from their cities twenty-six thousand sword-wielding soldiers, besides seven hundred well-trained soldiers from Gibeah. 16
Judges 20:25
Context20:25 The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers. 17
Judges 20:35
Context20:35 The Lord annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites. 18
Judges 20:48
Context20:48 The Israelites returned to the Benjaminite towns 19 and put the sword to them. They wiped out the cities, 20 the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path. 21
Judges 21:10
Context21:10 So the assembly sent 12,000 capable warriors 22 against Jabesh Gilead. 23 They commanded them, “Go and kill with your swords 24 the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.


[4:15] 1 tn Or “caused to panic.”
[4:15] 2 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[4:15] 3 tn Heb “got down from.”
[7:14] 7 tn Heb “answered and said.”
[7:14] 8 tn Heb “This can be nothing but.”
[7:22] 10 tn Heb “the
[7:22] 11 tc MT has “and throughout the camp,” but the conjunction (“and”) is due to dittography and should be dropped. Compare the ancient versions, which lack the conjunction here.
[7:22] 12 tn The words “they went” are supplied in the translation for clarification.
[8:10] 13 tn Heb “About fifteen thousand [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were a hundred and twenty thousand [in number], men drawing the sword.”
[9:54] 16 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[9:54] 17 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[18:27] 19 tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.
[18:27] 20 tn The Hebrew adds “with fire.” This has not been included in the translation for stylistic reasons, because it is redundant in English.
[20:15] 22 tn Heb “besides from the ones living in Gibeah they mustered seven hundred choice men.”
[20:25] 25 tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they struck down among the sons of Israel eighteen thousand men to the ground, all of these were wielding the sword.”
[20:35] 28 tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.”
[20:48] 31 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
[20:48] 32 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (me’ir mÿtim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (me’ir mÿtom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
[20:48] 33 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”