NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 4:15

Context
4:15 The Lord routed 1  Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. 2  Sisera jumped out of 3  his chariot and ran away on foot.

Judges 7:1

Context
Gideon Reduces the Ranks

7:1 Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men 4  got up the next morning and camped near the spring of Harod. 5  The Midianites 6  were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.

Judges 7:8

Context
7:8 The men 7  who were chosen 8  took supplies 9  and their trumpets. Gideon 10  sent all the men of Israel back to their homes; 11  he kept only three hundred men. Now the Midianites 12  were camped down below 13  in the valley.

Judges 7:13-14

Context
7:13 When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. 14  The man 15  said, “Look! I had a dream. I saw 16  a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.” 17  7:14 The other man said, 18  “Without a doubt this symbolizes 19  the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”

Judges 7:19

Context

7:19 Gideon took a hundred men to the edge of the camp 20  at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying. 21 

Judges 21:8

Context
21:8 So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering. 22 

Judges 21:12

Context
21:12 They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young girls who were virgins – they had never had sexual relations with a male. 23  They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.

Drag to resizeDrag to resize

[4:15]  1 tn Or “caused to panic.”

[4:15]  2 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[4:15]  3 tn Heb “got down from.”

[7:1]  4 tn Heb “and all the people who were with him.”

[7:1]  5 sn The name Harod means, ironically, “trembling.”

[7:1]  6 tn Heb “Midian.” The LXX reads “and Amalek” (cf. v. 12; 6:33).

[7:8]  7 tn Heb “The people.”

[7:8]  8 tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification.

[7:8]  9 tn The Hebrew text has “in their hands.”

[7:8]  10 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

[7:8]  11 tn Heb “tents.”

[7:8]  12 tn Heb “Midian.”

[7:8]  13 tn The Hebrew text adds “him” (i.e., Gideon).

[7:13]  10 tn Heb “And Gideon came, and, look, a man was relating to his friend a dream.”

[7:13]  11 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.

[7:13]  12 tn Heb “Look!” The repetition of this interjection, while emphatic in Hebrew, would be redundant in the English translation.

[7:13]  13 tn Heb “It came to the tent and struck it and it fell. It turned it upside down and the tent fell.”

[7:14]  13 tn Heb “answered and said.”

[7:14]  14 tn Heb “This can be nothing but.”

[7:19]  16 tn Heb “Gideon went, along with the hundred men who were with him, to the edge of the camp.”

[7:19]  17 tn Heb “that were in their hands.”

[21:8]  19 tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.”

[21:12]  22 tn Heb “who had not known a man with respect to the bed of a male.”



created in 0.41 seconds
powered by
bible.org - YLSA